Red Square – Guitian Li De Osu

Tea Master, Calligrapher, Curator

 As the brush sets to paper, leaving its illustrious trace of meaning behind, so did the fingers of a young Red Square trail through the black soil of her parents’ tea gardens in Changsha Hunan, China, leaving her hands dark with earth and her spirit bright with inspiration. Gaining certification as a tea master, and studying calligraphy in school as a young woman, Red Square also studies Neoillusionist Dance, and it has been in the practicing of these three disciplines that she has recognized they are all one in the same. Tea Ceremony is the dance of meaning through deliberate movement to express the truth of the Way; Calligraphy is the dance of the spirit on paper; Dance is the writing of calligraphy with the body.

Red Square applies her understanding of this threefold proportion by using Calligraphy, Tea Ceremony and Dance as the balanced revelation of self, and offers a sincere contemporary approach to traditional arts by using the modern day liberation of free association and diversification of mediums to attain her unique style. With every Tea Ceremony, Red Square combines Neoillusionist principles with Traditional Chinese Values to create calligraphy in four dimensions. With every character written, Red Square reveals a rare perspective into a world long since passed over yet ever present with us still, even in these modern times.

Red Square sees Neoillusion as the very image of our reality, like the delicate touch or the hard press of the brush moving on the surface of the paper that represents reality – permanent and not permanent. “In Neoillusion, there is no meaning, but the meaning.

Red Square says “Art is my Religion, Everything around is my Prayer, The Way of Tea is my Life.”

在毛筆接觸宣紙的那刻,給予的是筆紙顯著足蹟的意義。年幼的李桂田在湖南長沙深色的農田泥土和茶山上成長,留下的是與大地相接的烏黑手指和她明亮靈魂上的靈感。書法的研究,茶道茶藝師的認可,還有Neoillusionist 舞蹈,這三者對她來說沒有任何區別,都是修生養性的實踐。書法是在紙上的靈魂舞蹈,舞蹈是在空間的身體書法,茶藝是舞蹈的含意,是以刻意的動作來抒發道的真實。李桂田女士用她對茶道、書法、舞蹈的理解來當她啟示老師,通過當今的解放自由,結合運用多種媒體創建了她獨特的風格,給​​傳統的藝術提供真誠的現代意向。在每次的茶道會上,李桂田以Neoillusionist 的原理與中國的傳統價值來創立四維度書法. 每一個字體裡李桂田寫下的是從前到現代相結合的罕見透視。 Neoillusionist 書法的意願是在行為中無為,讓純粹的本質寫滿在紙上。李桂田認為Neoillusion 是非常形象的現實,就像毛筆輕柔優雅或者剛勁有力的接觸寫作,那代表的就是現實,永久而短暫。 “在Neoillusion 裡,除了意義,什麼都沒有意義”, 李桂田說:“ 藝術是我的宗教,萬物是我的祈祷,茶道是我的人生。”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s